Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

русь

Двенадцать месяцев

После некоторых дискуссий во всемирной сети, в которых бандеровские пропагандисты пытаются доказать, что русские названия месяцев являются вовсе не русскими и не славянскими, а латинскими заимствованиями, а так называемые “украинские” - исконно славянскими, я решил серьёзно разобраться в этом вопросе при помощи самых современных научных методов, предложенных академиком Чудиновым. В результате тщательных изысканий я совершил умопомрачительные открытия:

1.Именно “украинские”, то есть названия месяцев на полонизированном малороссийском наречии, произошли от латинских слов. И означали они периоды употребления русской водки малороссиянами. Древние русичи вынуждены были поставлять водку временно оккупированным Западом малоросам для поддержания у них Русской Духовности.

2. Русские названия месяцев обозначали периоды отбора русского газа малоросами. И эти же названия были заимствованы из русского всеми западноевропейскими языками.

Убедитесь сами:

Названия месяцев в малороссийском наречии и русском языке
Малороссийское название месяцаЛатинское происхождение малороссийского названия месяцаПояснение малороссийского названия месяцаИсконно русское название месяцаТолкование древнерусского происхождения исконно русского названия месяца
січеньsiccus - сухойВ то время, когда у русских только начинались праздники, малоросы уже страдали от отсутствия водки.январь“я не верю” - месяц, когда русские не верили, что малоросы заплатят за газ.
лютийluctus - траурВ этом месяце у малоросов совсем пропадала русская водка.февраль“фу, врун” - месяц, когда малоросы врали, что не воруют газ.
березеньbrevis - короткийБез русской водки жизнь многих малороссиян была короткой.март“марает” - месяц, когда русские указывали малоросам, что они марают русское имя, не признаваясь, что воруют газ.
квітеньquingenti - пятьсотВ этом месяце русские дарили своим младшим братьям малоросам по поллитровке.апрель“а, предатель” - месяц, когда русские разоблачали малоросов, что они перепродают русский газ Западу. Но русские не обижались на заблудших младших братьев и великодушно угощали их поллитрами водки.
травеньtraba - столУ малоросов появлялась водка и теперь они могли сесть за стол.май“мается” - месяц, когда русские замечали, что малоросы начинали колебаться между Русским Миром и Западом.
червеньcervisia - пивоВ этом месяце Запад переманивал малоросов с водки на пиво.июнь“вьюн” - скользкие, как вьюны, малоросы в этом месяце пытались уйти из Русского Мира.
липеньlibido - похотьПод влиянием русской водки и западного пива  малоросов тянуло на времяприпровождение с особями женского пола.июль“юлит” - хитрые малоросы пытаются в этом месяце доказать русским, что никакого западного пива они не пили.
серпеньserpens - змеяВ этом месяце малоросы приглашались русскими на праздник зеленого змия.август“а в гости?” - в этом месяце русские по-братски приглашали отдохнуть малоросов в исконно русском Крыму.
вересеньverecundia - позорМалоросы всегда проигрывали русским по количеству выпитой водки на празднике зеленого змия.сентябрь“сие не тебе берут” - русские, наказывая малоросов, пускали газ на Запад северным потоком в обход Малороссии.
жовтеньgaudium - радостьВ этом месяце малоросы начинали получать русский газ, на котором гнали так называемый “самогон”.октябрь“окстясь берут” - месяц, когда малоросы просили прощения у русских, за что им давали газ.
листопадlicet - хотя, sto - стою,  pedes - на ногахВ отличие от русской водки самогон был слабым напитком и не валил с ног.ноябрь“ноя берут” - месяц, когда у малоросов заканчивались деньги и они уже нехотя брали русский газ.
груденьgratia - благодатьНе дожидаясь Нового года, малоросы в этом месяце допивали всю оставшуюся русскую водку и свой некачественный самогон.декабрь“дико берут” - приходили зимние холода и малоросы снова начинали брать русский газ даже сверх лимита.